ИРАНСКИ РОМАН: КРАТКА РЕКАПИТУЛАЦИЈА И ПЕРСПЕКТИВЕ ДВАДЕСЕТ ПРВОГ ВЕКА

Književnosti Dalekog i Bliskog Istoka

IRANSKI ROMAN: KRATKA REKAPITULACIJA I PERSPEKTIVE DVADESET PRVOG VEKA

Priprema i vodi Miroljub Stojanović

Utorak 28.5. u 20:00, Klub

Književnosti Dalekog i Bliskog Istoka

IRANSKI ROMAN: KRATKA REKAPITULACIJA I PERSPEKTIVE DVADESET PRVOG VEKA

Priprema i vodi Miroljub Stojanović

Utorak 28.5. u 20:00, Klub Magistrala

 

Od svih književnosti Bliskog istoka iranski roman je, nekako, najmanje poznat…Premda je još 1936. darovao svetu Slepu sovu Sadika Hidajata, delo koje ima status modernog klasika, iranski roman je izmicao pažnji zapadnog sveta. Moj ujak Napoleon Iradža Pezeškzada iz 1973. potvrdio je povišenu međunarodnu recepciju iranskog romana. Mahmud Dovlatabadi, koji živi i stvara u Nemačkoj, ozbiljan je kandidat za Nobelovu nagradu. Zoja Pirsad i Gina Barkoder Nahai, koje žive na Zapadu, nezaobilazne su moderne autorke. Premda za naš auditorijum iranski roman ostaje opskurna kategorija, njegov značaj za kulturu Blikog istoka je nemerljiv.

Top