Predstavljanje novog romana IJANA MAKJUANA u prevodu na srpski jezik Vladimira D. Jankovića ORAHOVA LJUSKA
Četvrtak, 11. oktobar, 19.00, Klub Magistrala
Predstavljanjenovog romana IJANA MAKJUANA
u prevodu na srpski jezik Vladimira D. Jankovića
ORAHOVA LjUSKA (Čarobna knjiga, 2018)
Učestvuju: Dragan Babić, Nikola Petaković i Vladimir D. Janković
Glavni junak Orahove ljuske, četrnaestog Makjuanovog romana, nerođeni dečak, prati fabulu iz majčine utrobe. Iz te perspektive postaje svedok ljudskog čemera, a ubrzo i tihi saučesnik ubistva. Njegova majka ulazi u vezu s deverom, a plod koji nosi, nerođeni Hamlet, iskusiće prva pijanstva, sumnje, telesne užitke i svu gorčinu životapre nego što i sam postane čovek.
Ijan Makjuan (Olderšot, Engleska, 21.6.1948), engleski romanopisac i pripovedač, dobitnik je uglednih nagrada: Somerset Mom i Buker. Kao sin oficira detinjstvo je proveo u vojnim bazama u Singapuru i Libiji. Magistrirao je na prvoj britanskoj katedri za kreativno pisanje. Prvu knjigu, šokantnu zbirku pričaPrva ljubav, poslednji obredi, objavljuje '75. Romani: Betonski vrt, Uteha stranaca, Dete u vremenu, Crni psi, Istrajna ljubav, Amsterdam, Iskupljenje, ocenjeno kao remek-delo savremene anglofonske književnosti koje dostiže milionski tiraž, Sanjar, Subota, Čezil Bič, Solar, Zakon o deci... Autor je knjige za decu Sanjar, drama i scenarija.